ieur(你好,先生)。”然后她开始用法语介绍菜单上的菜品。
方宇认真地听着,偶尔点头表示理解。当服务员问到他想要点什么时,方宇回忆着他所知道的法语词汇,尽力表达自己的选择:“Je voudrais um un steak, s'il vous plat(我想要嗯.一份牛排,麻烦了)。”他边说边比划,试图更准确地传达自己的需求。
服务员耐心地听完,然后推荐了一款牛排:“Le steak au poivre est très bon ici(这里的胡椒牛排非常好吃)。”
方宇点头表示感谢:“Merci, je prendraia(谢谢,我就点这个了)。”
他的回答虽然简单,但已经足够让服务员明白他的选择。
斯嘉丽坐在一旁,看着方宇努力用法语交流的样子,双眼放光,一对儿眸子变成了两颗星星~
接着斯嘉丽点餐,在点完餐后,方宇转向斯嘉丽,用英语说:“看来我的法语还有待提高,不过我觉得这样尝试很有趣。”
斯嘉丽笑着回答:“你做得很好,史蒂芬,我相信服务员也很欣赏你努力学习她的语言但我不得不说,史蒂芬,你太有魅力了,我真的快要爱上你了。”
说是这么说,服务员在一旁微笑,心里想着,恐怕你早就爱上他了
吃了会儿东西,喝了些酒,斯嘉丽抬头。
她轻啜了一口红酒,目光透过酒杯,投向方宇:“你怎么看待电影中的超现实主义,史蒂芬?”
方宇沉思片刻,然后回答:“超现实主义是一把双刃剑,它能够打开观众的想象力,但同时也容易让人迷失.我尝试在我的作品中找到现实与超现实之间的平衡点,让观众在梦境与现实之间游走。”
方宇的解释晦涩难懂,其实他自己都不太明白斯嘉丽想知道什么,他也不太知道自己回答的深意是什么,反正他只知道一点.
有些女人就是喜欢这种玄之又玄的调调。
随着主菜牛排上桌,两人的话题转向了个人生活。
斯嘉丽谈到了她在聚光灯下的孤独感:“有时候,我觉得自己被困在了一个无尽的循环里,不断地扮演着别人眼中的我。”
方宇点头表示理解:“我也有同感,在银幕上,我们是无数人的梦想化身,但在生活中,我们只是普通人,有着自己的恐惧和梦想”
“天呐,史蒂芬,原来你也这么想吗?”
本章未完,请点击下一页继续阅读!