洪荒远古时期,人类最先诞生的道途,便是武与巫。
习武以强身,面对荒野之中的无数挑战。
而武者始终只能作为前驱的战士,过高的伤亡率也导致了断层的出现,无法持久的领导剩下的民众。
所以,诞生了最原始的‘巫’。
最初的巫觋们, 游走在大地上,在各个强大的神灵之间游说,利用自己的智慧,通过交易和各种巧妙的计策换取神灵对弱小人族的庇护。
这时候的巫觋,便是人群中的领袖,他们是部落的核心, 传播文化,治疗伤者,占卜天象,沟通神祇,庇护人民,几乎同时担任领袖,老师,医生,术师等等职责。
所谓‘巫医’‘巫史’‘巫师’之类的名头就是这么来的。
云方礼仪周到,声音洪亮的答道:“我曾阅读过人道典籍,其中《国语》有云:”
“古者民之精爽不携贰者,而又能齐肃衷正,其智能上下比义,其圣能光远宣朗, 其明能光照之,其聪能听彻之,如是则明神降之,在男曰觋, 在女曰巫。”
“是使制神之处位次主,而为之牲器时服,而后使先圣之后之有光烈,而能知山川之号、高祖之主、宗庙之事、昭穆之世、齐敬之勤、礼节之宜、威仪之则、容貌之崇、忠信之质、禋洁之服,而敬明神者,以为之祝。”
“使能知四时之生、牺牲之物、玉帛之类、采服之仪、彝器之量、次主之度、屏摄之位、坛场之所、上下之神、氏姓之出,而心率旧典者,以为之宗。”
“圣贤虽察不自专,故立卜筮以质神灵,蓍之德圆而神,卦之德方以智,略以助政,示有鬼神,明己者,以之为卜。”
“于是乎有天地神民类物之官,是谓五官,各司其序,不相乱也。民是以能有忠信,神是以能有明德,民神异业,敬而不渎,故神降之嘉生, 民以物享,祸灾不至,求用不匮。”
这一段话的意思是:
古时候,人族之中,精神专注而且又肃穆中正的人,他们的才智能使天地上下各得其宜,他们的圣明能光芒远射,他们的目光明亮能洞察一切,他们的听觉灵敏能通达四方,这样神明就来到他那里去,这样的人,男的叫做觋,女的叫做巫。
这些人中也有差别:
有的人能制定神所处的祭位和尊卑先后,规定祭祀用的牲畜、祭器和服饰,能懂得山川的名位、祖庙的神主、宗庙的事务、时代的次序、庄敬的认真、礼节的得当、威仪的规则、表象的修饰、忠
本章未完,请点击下一页继续阅读!