若非如此,这首歌怎么可能在短时间内直接打败同期其他所有英文歌曲呢?
此行此举,称一声君子不为过。
而高丽将其他文化据为己有的行为,早就已经引起了很多国家的公愤,拿着别人的文化直接自己注册申遗,这显然不是友好的交流。
这种做派不就是妥妥的小人?
好一句“君子和而不同,小人同而不和。”
国外观众有点被华夏的文字魅力震撼到,这句话格局和眼界太大了啊,哪怕放在如今的场合依然适用。
但国内观众却看的一脸懵,他们怎么不知道有这句古话?
众人略一思索,瞬间就想了个明白,肯定是蒲潼这家伙特地想了这么句话,毕竟他文彩斐然,赋诗写文无不精通,现场编一句古语怎么了,反正老外又不知道。
蒲潼“引经据典”,当即就把这件事梳理清楚,引得所有观众的一致好评。
要知道他今年才十七岁,能在这种场合即兴脱稿侃侃而谈成这样,胆量和气魄令人叹服,就冲这份机敏和魄力,也远胜在场大多数人。
“Veni vidi vici.”
做完解释的蒲潼并没有下台,而是面对台下所有人,面对镜头说出了这么一番话。
在他们眼里,面前的蒲潼似乎瞬间从一个儒雅斯文的少年成了一个张牙舞爪的凶兽,这突如其来的转变让所有人一愣。
“为什么世界总要改变和摧毁与众不同的东西?”
蒲潼自言自语两句,紧随其后的,是略带着质问的低吟浅唱。
“So I think it's time for us to have a toast,(所以我想是时候该为此举杯庆祝,)
Let's have a toast for the douchebags,(为那些无耻之徒举杯,)
Let's have a toast for the assholes,(为那些卑鄙混蛋举杯,)
Let's have a toast for the scumbags,(为那些恶秽流氓举杯,)
……”
会议厅众人只觉得这个旋律轻快十分抓耳,虽然只有寥寥几句,但必然是一首十分出色的英文歌。
他们不约而同地看向了漂亮国代表,蒲潼这几句歌词里的“无耻之徒”“卑鄙混蛋”“恶秽流氓”是在说谁,再也明显不过
本章未完,请点击下一页继续阅读!