他很容易就想起“哈梅尔的吹笛手”这个传说——故事里的花衣魔笛手带走了小城里成灾的老鼠,但是因为市长拒绝支付报酬,吹笛人又在午夜奏起乐曲,吸引并带走了小城里的孩子们,唯独留下拄着拐杖、腿脚不便的一个孩童。
这么一看,她更像是个人贩子了啊!
克莱恩在心底吐槽完,目光越过身前那群一边啃黑面包一边乖巧听曲子的孩子,打量起被他们簇拥的那个人:
要不是老科勒用了“她”的人称代词,从那裹着黑色绿底斗篷的体型上很难看出这是位女士。她的个头并不高,压在口琴上的手指倒也不似浆洗女工那般粗糙浮肿,手指纤白且指甲整洁,斗篷兜帽底下甚至还戴着铁制的覆脸面具,只露出弧线柔和的下巴与唇弯。她穿着便于行动的绑带皮鞋,作工粗糙的鞋子和斗篷底下露出来的麻布裤,也能彰显出她的经济状况并不算很好。
女士侧腰的斗篷下鼓起来一块,应该是在里面有个挎包。
看到这位女士的打扮,克莱恩的第一反应就是“魔女”,实在是她鬼鬼祟祟的外貌很难让人联想到“慈善家”之类的形象。
不过那些孩子们脸上的敬仰不是假的,他们是发自真心喜欢这位女士,尤其是她吹奏的曲子。
在一曲结束,那位女士放下口琴后,克莱恩的第二反应是那个微笑让他感到熟悉。
周围衣衫褴褛的孩子们并没一次性将那块黑面包吃完,而是各自留了一部分塞到怀里,继续簇拥在那位女士身边,看起来年龄最大、脸上最干净的孩子走上前去,低声问她能不能再吹一曲。
他的声音小心翼翼的,脸上一片绯红,紧张到露出近乎虔诚的崇拜。
这位“哈梅尔”的声音确实很年轻,温和而轻柔:“抱歉,今天似乎有几位客人,大家先散了吧。”
孩子们保持着安静,即使年龄最小的两个孩子满脸失望,也没有出声。只是有好几个十来岁的孩童恼火地瞪了眼老科勒一行人,其中一个脚下跌跌撞撞的,差点没撞上他们,克莱恩下意识伸手想去扶他的时候,那位女士的声音响起来:
“兔子。”
迈克和克莱恩一时间都没明白那个女士在说什么,但是那个差点撞过来的孩子一下就闪身跑开,避开了克莱恩的手臂。这才十岁出头的男孩抬起头,从烂糟糟海藻般的棕发底下冲两人做了个鬼脸,紧接着便跟其他孩子一样迅速消失在街头,寻找他们今天要下手的目标。
原来刚才那个男孩是想做上今天的第一单
本章未完,请点击下一页继续阅读!