“他说他看了我们在美国军舰上的采访”
夏漱石无奈的说道,“那位唐翻译,把你的原话按照原意翻译给他了,这个老头儿觉得你靠谱。”
“你这次翻译的也不是本来意思吧?”卫燃故作狐疑的问道,“刚刚你都是照对方的语气翻译的,这次怎么换第三人称了?”
“因为我累了,心累。”
夏漱石没好气的点燃了一颗香烟,叼在嘴里猛吸了老大一口,同时也在心里暗暗发誓,下次就算是美国总统想见卫燃,他都不碰这份翻译工作了。
这哥儿俩刚交流完,辛普森却又突兀的说道,“其实,我在那位险些杀死我的含棒国杀手发布视频之后,曾经联系过他,试图雇佣他杀死另外两个刽子手。”
说完,辛普森摊摊手,“但对方并没有回复我,可能他觉得这完全就是个陷阱吧。”
“关于不久前服毒自杀的那个刽子手和他在监狱里服毒自杀的议员孙子,您有什么看法或者猜测吗?”卫燃在听完翻译之后问出了新的问题。
“是那个被杀手枪杀的葡萄酒商人之前资助过的政客们动手的”
辛普森近乎肯定的说道,“没人想给一个法吸丝陪葬,既然这样,最好的办法就是让他们一家闭嘴了。”
“会不会是另外两个刽子手?”夏漱石猜测道。
“不会”
辛普森摇摇头,“那个老家伙死前发布的那个视频明显是被逼迫的,但即便如此他都没有说过有关那位女飞行员的事情,既然他没说,就肯定不是另外两个混蛋杀死他的,但我想,另外两个老家伙肯定会寻找我带来的这本相册的。”
“所以我又有危险了?”卫燃等夏漱石翻译完之后无奈的问道,而后者,也格外耿直的将原话翻译给了辛普森。
“不会的”
辛普森赶紧说道,“名义上,我已经将这本相册存进了银行,而且我每年都会来一次华夏,我的农场里生产的大豆几乎都卖给了华夏,我在这里有很多商业合作伙伴的。”
这话你倒是提前说啊
卫燃抽了抽嘴角,终究没有将这句话说出口。不管怎么说,这位辛普森先生不远万里的来了,而且是冲着自己的人(莽)品(撞)来的,那这本相册,他就算不想接也得接下来了。
念及于此,卫燃缓缓扣上了这本相册,连同那个可以对折的防水金属相框一起放进了自己的公文包里,“转告辛普森先生,我们会给他一个满意的调查结果的。”
本章未完,请点击下一页继续阅读!