起了巨大的争议。
我很好奇,当初您是出于怎样的目的创作了这样一部作品?」
「这件事还得从我之前几部被引进到美国的作品说起,那几部作品在美国受到了一些欢迎—.」
林朝阳说到这里被雷奥尼·海里克打断,「可不是‘一些欢迎’。我查阅过,在《舌尖上中国》之前,您的作品在美国的累计销量已经超过了190万册。
对于一个纯文学作家,而且还是外国作家来说,这是个巨大的成就。
至少在我所知道的情况里,只有那些曾写出过举世闻名的作品的作家,才取得过这样的成绩。」
林朝阳笑了笑,「销量并不代表一切。」
见林朝阳不想多谈销量的问题,雷奥尼·海里克只好示意他继续。
「去年我到美国去领奖,顺便参加了些活动,结识了当时《纽约客》的总编?,
林朝阳将《达拉斯买家俱乐部》创作的前后讲了出来,雷奥尼·海里克有些意外。
他怎么也没想到,像《达拉斯买家俱乐部》这样一部作品竟然是应出版社的邀请创作出来的。
「我记得去年《纽约时报》发文称赞您「像大师一样写作」。
我想大家都跟我一样很好奇您的英文创作能力怎么会如此强悍?甚至要比我所看过的绝大多数以英语为母语的作家都要出色。,
林朝阳又把图书馆的工作经历搬了出来,还着重提到了燕园里的季羡林、金克钻研外文的大家,表示自己只是向前辈学习。
「看来这段在燕京大学的工作经历为您的创作生涯提供了充足的营养,也锻炼了您出众的能力。」
雷奥尼·海里克是驻京机构的记者,自然了解燕大在中国教育界的地位。
「接下来我的问题有点敏感,在您的作品中「同性恋’和‘艾滋病」是非常吸引人盐枣的要素,您对这两个企会现象是如何看待的呢?能谈谈您的真实想法吗?」
雷奥尼·海里克问完这个问题后,盐神紧紧的盯着值朝阳,似乎想从他的盐晴看出他的心思。
但朝阳耸了耸肩,「能怎么看呢?一艺取向、一艺疾病,我们这个世界很大,容得下所有奕同!」
他的态度轻描淡写,但背后却是常人难以企及的尊重和宽容,让雷奥尼·海里克心中忍住生出几分崇敬之情。
能写出《达拉斯买家俱乐部》这样作品的作家,果然拥有着超越常人的普世情怀。
雷奥尼·海
本章未完,请点击下一页继续阅读!